UX-designere vil elske setningen

Har du noen gang slitt med oversettelsesstyring på tvers av språk for et nettstedsprosjekt? Det kan være en komplisert oppgave å navigere. Setning er designet for å gjøre det mye enklere, og sparer UX-designere tid og krefter under bygging av nettsteder.

Phrase er en oversettelsesadministrasjonsløsning for programvareprodukter. Den er bygget med designere i tankene, og deres nylig utgitte Sketch Plugin kan være utrolig nyttig for alle som designer med flere språk i tankene.

Vi ser på det brede verktøyet, så vel som det nye Sketch Plugin, og forklarer hvordan det fungerer.

Utforsk Envato Elements

Hva er setning?

Frase er et utviklersentrisk lokaliseringsverktøy som er laget for å gjøre oversettelsen lettere for deg og mer sømløs for brukere.

Utviklere, tekstforfattere, designere og prosjektledere kan alle høste arbeidsflytfordeler.

Det er en skalerbar løsning som er forankret i et API som er designet for å passe til alle programvare-lokaliseringsprosesser. Setning integreres med API, pluss andre verktøy som GitHub Sync slik at det fungerer med kravene fra lokaliseringsteam over hele verden.

Setningen inneholder en oversettelsesredaktør, slik at du kan jobbe med verktøyet for å sikre at oversettelser er nøyaktige og fungerer i riktig sammenheng. Alt om verktøyet er designet for at nettstedet eller appen din skal virke som om den ble opprettet på morsmålet til brukeren.

Verktøyet er designet for å gjøre arbeidet for det kreative teamet enklere. Utviklere, tekstforfattere, designere og prosjektledere kan alle høste arbeidsflytfordeler med det med mer strømlinjeformede prosesser.

Mer enn 1000 selskaper bruker allerede setning for oversettingstjenester, slik at du kanskje allerede har samhandlet med dette verktøyet uten å vite det.

Viktige funksjoner

Setningen er full av funksjoner som utviklere, og hele teamet vil elske prosjekter som må leses og forstås på flere språk.

Viktige funksjoner inkluderer:

  • Utviklingssentrisk design med rask og pålitelig import og eksport for språkfiler og støtte for mer enn 40 filformater
  • Sterkt API
  • Tilordnede jobber og verktøy i appen for å administrere prosjekter
  • Prosessovervåking, rapportering og statistikk i sanntid
  • Mulighet for å sette opp varsler og legge til kommentarer
  • Massevis av lokaliseringsfilformater på tvers av programmeringsspråk inkludert Android XML, Angular Translate, PHP Array, CSV, iOS Localizable Stringsdict, Chrome JSON Messages, og mange flere
  • Designet for rask produksjon med moderne verktøy inkludert React-komponenter og sanntids webhooks
  • Lett å forstå prosjektoversikt med muligheten til å synkronisere med vanlige lagringsplasser og arbeide med flere versjoner
  • Oversettelser med ett klikk; bruk dine egne eller kjøp direkte fra Phrase-partnere
  • Rask oversettelsesredaktør lar deg tilpasse etter behov
  • Enkelt å forstå dashbord for å administrere prosjekter
  • Søk og nøkkelmerking
  • Oversettelse minne
  • In-Context-Editor, History og Smart Suggest for rask redigering
  • Skisse-plugin

Skisse-plugin

En av de beste nye funksjonene i Phrase er Sketch Plugin. Plugin-en ble utgitt i juni og lar designere og utviklere skyve innhold fra et Sketch-artboard til Phrase med bare noen få klikk.

Bruke Phrase Sketch Plugin

Start med å laste ned Sketch Plugin, og etter installasjon og konfigurasjon kan du legge til et prosjekt fra setningen rett i designverktøyet for å synkronisere innhold.

Konfigurasjonen er enkel med instruksjoner på skjermen for å veilede underveis.

Du kan eksportere design på alle språk fra Sketch til brukertestingverktøy. Setning kan bidra til å redusere risikoen for brudd på designen (siden du kan se oversatte design) og spare tid.

Når innholdet er oversatt, kan du synkronisere det tilbake til Sketch for å fortsette å sjekke og jobbe med designen.

Perfekt for designteam

For mange produktgrupper ser arbeidsflyten slik ut: Mockup> UX design> utvikling> lansering i ett marked> lokalisering> lansering i flere markeder. Med Phrase plugin for Sketch integrerer produktgrupper lokalisering faktisk i designfasen og kan gjøre justeringer før lansering.

Plugin lar deg skyve designet innhold. Ikke mer kopier og lim inn mellom oversatte versjoner, og du kan gjøre alt innen Sketch.

Du kan se hvordan det ferdige, faktiske designet vil se ut med levende oversettelser rett i Sketch-appen. Du vet om finjusteringer eller endringer er nødvendige, fordi du kan se ord på skjermen i designen.

Synkroniser alt frem og tilbake mellom Sketch and Phrase for enkel oversettelse og testing.

Lett å bruke og en tidsbesparende

Det er rikelig med dokumentasjon som hjelper deg i gang, inkludert et webinar og veiledningsveiledninger for å jobbe med mobilapper ved hjelp av Sketch with Phrase. Men appen er så brukervennlig at du kanskje ikke engang trenger den.

Phrase plus Sketch kan være en sanntidsbesparende ved å la designere ta med oversettelse som en del av arbeidsflytene. Det er mindre manuelt arbeid å gjøre, og import / eksportalternativer gjør det enkelt å flytte mellom verktøyene. Det finnes til og med et autopilot-alternativ som automatisk vil oversette innhold fra Sketch til setning i alle språk som er tilgjengelige for prosjektet.

Priser

Setning kommer uten begrensning på lagrede ord og prosjekter på alle plannivåer. Prisfastsettelse er basert på teamstørrelse og brukstilfeller med alternativer for prosjekter av nesten alle størrelser.

Brukere kan prøve frasen gratis i 14 dager - inkludert Sketch Plugin - for å se hvordan funksjonaliteten kan være til nytte for prosjektene deres. Oppstart og utviklere med open source-prosjekter bør kontakte selskapet for spesielle rabatter og til og med gratis planer.

Standard priser starter med Lite-planen for 5 brukere. Den er designet for produktgrupper som trenger komplekse lokaliseringsprosesser og inkluderer API, GitHub og Bitbucket-synkronisering, enkel gjennomgang av arbeidsflyt, forgreningsstøtte, mobil SDK for 200 000 MAU og alle formater. Denne planen er $ 170 med en rabatt for årlig fakturering.

Setningen inkluderer også Pro- og Exclusive-planer samt opsjoner for bedriftskunder. Du finner komplette prisalternativer her.

Konklusjon

Hvis du sliter med støtte for oversettelse, er dette et teamvennlig verktøy som kan forbedre brukbarheten til digitale produkter. Det er robust, fullpakket med funksjoner og designintegrasjoner som sikrer at prosjektet ditt vil se bra ut på alle språk, mens det er lesbart for brukere på flere steder.

Det er gratis å prøve, så hvis du selv tenker på å bruke et verktøy for steds- og språkstøtte, kan du begynne her. Setningen vil ikke skuffe.

Vi takker Phrase for sponsing av dette innlegget, og hjalp til med å støtte Design Shack.

© Copyright 2024 | computer06.com